Entre Mundos // Between Worlds 2017
Cada pintura surge de tomar una fotografía.
En mi investigación se pueden ver cuatro etapas: la primera, el trabajo de campo, la experiencia, la realidad, estar presente, observar y sentir el espacio que habito; la segunda, la fotografía que captura esa realidad en la memoria, selecciona las escenas para grabar, son fotos instantáneas, donde la persona retratada no sabe que está siendo observada y fotografiada; la tercera etapa consiste en el dibujo y/o la pintura digital, para llevar a píxeles, a lo virtual esa experiencia real, la cuarta etapa es la impresión, para traer de vuelta al mundo real la experiencia, lo vivido.
Mi trabajo combina lo analógico con lo digital, genera un trabajo híbrido, creando un ciclo donde la realidad se digitaliza y luego vuelve a ser analógica.
//
Each painting comes from taking a picture.
In my research you can see four stages: the first, the field work, is the experience, the experiential, the reality, to be present, to observe and to feel the space that I inhabit; the second, the photograph that captures that reality in memory, select the scenes to record, are instant photos, where the person portrayed does not know that he is being observed and photographed; the third stage consists of drawing and / or digital painting, to bring to pixels, to the virtual, that real experience, the fourth stage is the impression, to bring back to the real world the experience, what was lived.
My work combines the analogical with the digital, generates a hybrid work, creating a cycle where the reality is digitized and then returned to be analog.